← D'fhág a mac, Proinsias, an teach agus é ina pháiste óg chun dul ag obair i dTír Eoghain agus ina dhiaidh sin chuaigh sé go hAlbain mar a raibh go leor de mhuintir Thír Chonaill roimhe. 🔊✎
← Léiríonn an giota seo an brú a bhí ar dhaoine Béarla a fhoghlaim agus mar a bhí an sean agus an nua ag bualadh le chéile. 🔊✎
← Smaoinigh sé, (Proinsias), ar shean-Bheagaide achan oíche de chois na tine agus í ag comhrá le duine de na comharsana a bhí istigh ag airneál. 🔊
← Ba é Proinsias tús agus deireadh chuid comhrá Bheagaide. 🔊✎
← Ba ghnách le bunadh Sheáin Eoin a bheith ag déanamh corrgháire faoin Bhéarla mhór a bhíodh i litreacha Phroinsís agus faoin drochlitriú. 🔊✎
← Thigeadh sí isteach agus litir Phroinsís léi istigh in éadach gheal go cúramach. 🔊✎
← Thiocfadh leis Gaeilge a léamh agus neart Béarla. 🔊✎
← Thiocfadh leis aistí a scríobh i mBéarla agus i nGaeilge, ar theach faire agus ar lá aonaigh agus ar Naomh Pádraig. 🔊✎
← Ach bhí dhá rud nach raibh sé inuchtaí go raibh sé ina mháistir orthu - litir a scríobh do Bheagaide agus paipéar gearrthach. 🔊✎
← I mBéarla a scríobhadh muintir Ros Cuain a gcuid litreacha uilig - agus bhí cuid Gaeilge Bheagaide chomh hachrannach agus nach dtiocfadh leis an ghasúr Béarla a chur uirthi. 🔊✎
← Agus i dtaca le paipéar na ngearrthach de, bhíodh an oiread mionphrionta agus a oiread uimhreacha air, agus bhí sé chomh "hoifigiúil" sin, agus go bhfágfadh sé an gasúr bocht ina dhobhrán dhall. 🔊
← Ach ní thigeadh aon duine chuige le páipéar gearrthach ach go hannamh agus bhíodh Beagaide go mion is go minic ina dhiaidh. 🔊✎
← Seo duit a thaisce, agus léigh seo." 🔊
← Chaithfeadh Donnchadh suí ansin agus litir Bheagaide a scríobh. 🔊✎
← Agus nuair a d'inseodh sí dó go raibh breacshláinte aici ní bheadh a fhios ag Donnchadh cé acu ba chóir dó "speckled health" a scríobh nó nár chóir. 🔊
← Ach scríobhadh sé litir ar dhóigh éigin, agus creidim go mbíodh an Celtic Twilight inti corruair. 🔊✎
← "Go gcumhdaí Dia thú, agus an fad sin de thinneas bliana ná raibh ort. 🔊✎
← Tharraingíodh sí amach bosca an tsnaoisín agus cuireadh sí thart é agus níodh sí tamall comhrá, agus b'fhéidir go n-inseodh sí scéal nó go n-abródh sí amhrán. 🔊✎
← Bhí guth maith aici, agus ba dheas le muintir Sheáin Eoin a bheith ag éisteacht léi ag rá Mal Dubh an Ghleanna... 🔊
← Agus nuair a thosaíodh sí ar Chonchúr an Dá Chaorach, nó ar Scéal Níon Rí na Binne Brice, shuíodh na páistí agus gan bogadh iontu ach ag tabhairt cluaise di. 🔊